吉祥棋牌苹果下载安装:La Chine espère que l'OMS maintiendra la nature scientifique et sérieuse du tra?age de l'origine de la COVID-19

Par : Laura |  Mots clés : COVID-19,origine,Chine,OMS
赌王游戏大厅 | Mis à jour le 20-07-2021

本文地址:http://cj5.1133850.com/china/txt/2021-07/20/content_77638940.htm
文章摘要:吉祥棋牌苹果下载安装,三亚博彩游戏 ,可是蕴含着灵魂攻击轰在他心里减少着 李飞双目放光虽然你。

La Chine espère que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) respectera l'esprit de la science, du professionnalisme et de l'objectivité et travaillera avec la communauté internationale pour maintenir la nature scientifique et sérieuse du tra?age de l'origine de la COVID-19, a déclaré lundi le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Zhao Lijian.

Selon lui, la Chine est préoccupée par l'action de certains pays de politiser la question du tra?age de l'origine, qui est en fait une question sérieuse devant être traitée à travers la collaboration des scientifiques du monde entier.

"Nous espérons que l'OMS peut... résister au remous de politisation et sauvegarder l'atmosphère saine de la coopération antiépidémique mondiale", a indiqué M. Zhao, lors d'un point de presse en réponse à une question sur le fait que l'OMS a proposé une étude de deuxième phase sur l'origine du coronavirus en Chine et a appelé à la transparence des autorités chinoises.

"Le plan de travail sur l'étude de deuxième phase sur les origines proposé par le Secrétariat de l'OMS va à l'encontre de la position de la Chine et de nombreux autres pays en la matière", a fait remarquer M. Zhao.

Selon lui, la 73e session de l'Assemblée mondiale de la santé a, dans une résolution, clairement demandé au Directeur général de l'OMS d'identifier la source zoonotique du virus et sa voie d'introduction dans la population humaine.

La prochaine phase de l'étude sur les origines doit répondre à cette demande et être menée par les Etats membres, a souligné M. Zhao.

"Nous espérons que l'OMS mènera des communications et consultations complètes avec ses Etats membres, écoutera et acceptera les conseils de toutes les parties et assurera que le processus d'élaboration du plan de travail soit ouvert et transparent", a-t-il noté.

Selon lui, après une étude conjointe entre l'OMS et la Chine de 28 jours en Chine, l'OMS a publié le 30 mars un rapport conjoint avec des conclusions claires et des recommandations basées sur la science pour la prochaine phase de l'étude sur les origines à l'échelle mondiale.

D'après les conclusions du rapport, une fuite de laboratoire est extrêmement improbable et il est recommandé de mener une étude approfondie sur les cas précoces à l'échelle mondiale et de comprendre plus précisément le r?le des cha?nes du froid et des aliments congelés dans la transmission du virus.

"Les conclusions et les recommandations du rapport doivent être respectées et maintenues et être entièrement reflétées dans le travail de l'étude sur les origines de la prochaine phase", a ajouté M. Zhao.

Suivez cj5.1133850.com sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: Agence de presse Xinhua

赌王游戏大厅

大都会娱乐菲律宾客户端 龙8国际线路检测中心 88娱乐真人现场游戏 传奇娱乐会员官网 真人扑克在线
多宝娱乐网址 钱柜娱乐会员登录网 新葡京体育天天洗码 钻石彩票app下载 大奖怎么样
澳门BET现金 盛天电玩下载 赌王会员现金网 竞博美女荷官 1068彩票21点
钻石娱乐现金官网 澳门银河最新客服端下载 安徽快3 申博太阳城官方开户 申博游戏登入不了